怪不得通常表示明白了原因,對某種情況就不覺得奇怪😅,也有原來如此的原因英文中也有類似的說法,大家快一起學起來,讓你說的英文更道地!來看看英文怎麼說這些詞‼️
📍No wonder.
例句:
👉🏻 He sleeps around a lot,no wonder he doesn’t have a girlfriend.
(他私生活不檢點, 難怪老交不到女友。🌹)
👉🏻This is the first time Patrick takes the train, no wonder he looked so excited.
(這是派崔克第一次搭火車,怪不得他看起來這麼興奮。🛤)
📍That’s why.
例句:
👉🏻You just take her part , that’s why she ‘ s like this.
(你總是為她著想怪不得她會這樣。🙇🏼♀️)
👉🏻That’s why they don ‘ t want to sleep in our shit box.
(怪不得他們不愿意睡那破屋子了。😴)
📍That explains why.
例句:
👉🏻That explains why it’s so expensive.
(怪不得那麼貴。💰)
👉🏻That explains why you are so experienced.
(怪不得你那麼有經驗。🔨)
📍That makes sense.
例句:
👉🏻 That makes sense why Sam tried to stone him.
(怪不得Sam 要朝他扔石頭了。🪨)
👉🏻 That makes sense why he knew so much about it .
(怪不得他瞭解得那麼多。💡)
💡學會了嗎?
學會了,
記得按讚💚、分享✈+收藏🎁!
❤歡迎加入LINE ID(LINE messenger):@ivanachannel
📲有問題歡迎私訊我們😊
💻點進以下連結🔗
https://www.ivanachannel.com/1wvoc
💘帶你飛向你心中渴望的英文新星球!
📚想學習更多英文知識
記得關注『IvanaChannel高嫚』YouTube頻道喲🥰
#english
#learning
#learn
#learnenglish
#ielts
#vocabulary
#englishlearning
#英語
#英文
#學英文
#高嫚英文#英語高嫚老師
#英文單字